نوع المستند : المقالة الأصلية
المؤلف
محاضر في كلية الآداب والعلوم الإنسانية جامعة جازان
المستخلص
الكلمات الرئيسية
عنوان المقالة [English]
المؤلف [English]
Machine translation became one of the results of technological development that many translators, researchers and different people became dependent on machine translation. The current research is intended to investigate the various obstacles and difficulties that oppose machine translation. The research aims to highlight the issues and problems that machine translation suffers. In addition, it aims to find appropriate solutions that lead in the future to benefit from machine translation on a large scale. The research followed the descriptive approach in order to investigate the data on the topic of machine translation and the obstacles it faces through extrapolation and review of previous research. The researcher concluded that the establishment of a computerized Arabic dictionary and a linguistic repertoire in the target language languages is one of the most important steps that contribute to the development of the field of machine translation from and to Arabic. The researcher recommended that the translator should not take the translation target from the machine translation site and put it directly without review, but should review and edit it if he finds an error. Emphasis should be placed on the various forms, because one word means multiple things and meanings, due to the form and the syllable in which it is found.
الكلمات الرئيسية [English]